(Nationen 15/8 1925)
Det var en stor ettermiddag igår i Nationalteatret. Av Roald Amundsens egen mund skulde vi få høre beretningen om de seks mænds kamp med døden og isen der oppe under Nordpolen.
Teatret var fyldt av en repræsentativ forsamling, som for anledningen hadde trukket i sit bedste puds. Det hvitnet i brede skjortebryst og knitret i silke.
Statsmagter og honoratiores var møtt mandsterkt frem. Præcis kl. ib var kongefamilien på plass. Orkestret intonerte en mellemting av symfoni og norske folkemelodier, og da den var færdig gik teppet op for ettermiddagensforedragsholder.
Brun og spænstig trådte Amundsen ind foran et kjæmpemæssig norsk flag. Han var fulgt av Luftseilasforeningens formand, dr. Rolf Thommessen, som i sin introduktionstale foreslog at Amundsen, Riiser-Larsen, Dietrichson og Omdal burde bli æresmedlemmer av foreningen. Brakende bifald.
Da stormen hadde lagt sig begyndte Amundsen sin beretning. Han fortalte om sine krampe og skuffelser i disse år. Om foredrag for å skaffe penger, og beregninger som gav det nedslående resultat at han vilde bli 110 år før han kunde komme avsted, hvis han skulde fortsætte på den måte. Men endelig lysnet det. Det var efter møtet med Lincoln Ellsworth og Luftseilasforeningen.
Amundsen uttalte, at det hele tiden var hans mening at ekspeditionen var å betragte som et fremstøt for å utforske muligheten av å flyve over det store ukjendte område mellem Svalbard og Alaska. Videre fik vi høre om det omhyggelige forberedelsesarbeide som blev gjort for denne ekspedition, og om den dygtighet hans medarbeidere her la for dagen. Da det senere gik på livet løs, indfridde de også helt ut de forventninger han hadde sat til dem. Og han hadde en takk til alle som hadde været ham behjælpelig oppe på Svalbard under losning og montering av maskinene. Og ikke mindst til meteorologene, hvis observationer var til uvurderlig nytte. Mens forsamlingen reiste sig hædret Amundsen meteorologen Calwagens minde. Han vilde bli husket for sit dygtige og pligtopfyldende arbeide. Han var en mand, og han faldt på sin post.
Så fortalte han om den solblanke 21. mai, da det ikke var tvil i hans sjæl om at nu skulde de endelig komme avsted. Om den vidunderlige følelse som fyldte ham, da «N 25» slap isen og stevnet nordover. Om hvordan års skuffelser faldt av ham ved den tanke at endelig kunde de vise verden at det var alvor.
Amundsen var i disse øieblikke oppe i Kings Bay spændt på om alt gik bra med «N 24». Som de senere fik vite hadde den fåt en stor læk i bunden, i det samme den satte avsted. Dumdristig vil kanskje nogen kalde dette, men jeg kaller det mandsmot. Hvis «N 24» den dag ikke var gåt op, hadde vi måttet bite i det sure eple og opgit ekspeditjonen.
Så fulgte den velkjendte beretning om de 8 timers flugt over de store ukjendte områder. Om nødlandingen i råken på 87 grader og om det navnløse slit med isen.
Jevnt og rolig fortæller polhelten, helst om sine kameraters strålende arbeide for å komme løs av skrugarens forfærdelige favntak. Om startplasser som blev ødelagt i det øieblik de trodde – nu kommer vi avsted. Om det rædselsfulde øieblik da to av kameratene falder gjennem isen og da Ellsworth i siste øieblik får trukket dem op. Han reddet der hele ekspeditionen, en opfatning også kongen gav uttryk for, da han tildelte ham borgerdådsmedaljen i guld. Hadde vi ikke været 6 mand var vi aldrig kommet avsted med maskinen, og da kan det være spørsmål om hvordan det var gåt.
Men endelig efter 1 ukers slit og slæp på knappe matrationer og i streng kulde og efter stadig flytning av den 3000 kilo tunge maskin, er den startplass som de skulde komme op fra, færdig. Et startforsøk blir gjort, men må gives op, da sneen er kram og tung.
Så kom 15. juni og det siste forsøk skulde gjøres. Alle følte at det blev idag eller aldrig. Et lite hæng fra sydøst akkurat i startretningen stod mot maskinen. Alt som kunde undværes lastes overbord og så bærer det avsted. Vi sat som på nåler. Er plassen lang nok? Vil Riiser-Larsen greie dette? Det fyker over en tre meter bred revne i isen, bort på et isflak og der får vi endelig det siste skub, som bringer os i luften. Det var en start som kan stå som en merkepæl i flyvningens historie. Det skal være en kold, rolig mand ved rattet for å klare noget som dette.
Amundsen fortæller videre om den nervepirrende flyvning i tåke og lav høide den første del av hjemturen. Det var som å hoppe bukk over skrugarene. Og bensinen minket. Men endelig stikker føreren op mot et blåt gjøt 4 tåkehavet og efter en tids flyvning ser de et hvitt fjell dukke frem i horisonten. Det er Svalbard som nærmer sig. Nu pustet de lettet ut. De var reddet.
Og så kom de hjem til hyldest og indtog. Amundsen takket bevæget og i enkle ord for den hjertelighet som var strømmet ham og hans kamerater imøte fra det hele land. Og tilsist for mottagelsen her i Oslo, som satte kronen på verket.
Roald Amundsens glimrende foredrag var ledsaget av lysbilleder efter fotografier tat på færden. Publikum levet fuldstændig med i den spændende beretning som ofte blev avbrutt av spontant bifald, når polflyvernes, nu så kjendte ansigter viste sig på det hvite lerret.
Efter foredraget takket dr. Rolf Thommessen i en velformet tale Roald Amundsen for hvad han har været for det norske folk. Siden Ibsens og Bjørnsons dager har det ikke været nogen her i landet som har talt til vor fantasi som Dem. Vi vil altid mindes Deres bedrifter, og De vil altid tale til dådstrangen og drømmen hos os. La os rope et 3 ganger 3 hurra for Roald Amundsen!
Touche fra orkestret og brakende bifald fra den kjoleklædte forsamling.